-
1 bez zápachu
bez zápachuinodore -
2 zbavit zápachu
zbavit zápachudésodoriser -
3 z toho zápachu je mi špatně
z toho zápachu je mi špatněcette odeur m’écŒureTschechisch-Französisch Wörterbuch > z toho zápachu je mi špatně
-
4 bez zapachu
• odour-free• scentless -
5 próg zapachu
• odour threshold -
6 samoutrwalacz zapachu
• autofixativeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > samoutrwalacz zapachu
-
7 utrwalacz zapachu
• perfume fixative -
8 bez zápachu
-
9 bez zápachu
-
10 odstranění zápachu
-
11 zapach
m (G zapachu) 1. (woń) smell; (przyjemny) scent; (perfumy) fragrance- zapach kwiatów the scent of flowers- zapach spalenizny a smell of burning- zapachy kuchenne smells of cooking- poznać kogoś/coś po zapachu to recognize sb/sth by smell- sądząc po zapachu… going by smell…- wydzielać zapach to give off a smell- mydło o zapachu bzu lilac-scented soap- w pokoju unosił się przyjemny zapach there was a nice smell in the room2. Kulin. (olejek) essence- zapach waniliowy/migdałowy/rumowy vanilla/almond/rum essence* * *-u; -y; msmell, odour (BRIT), odor (US), ( kwiatów) fragrance* * *mi1. (= woń) odour, smell, tang; ( przyjemna) aroma, fragrance, perfume, scent; ( nieprzyjemna) whiff, reek, stench.2. pot. (= olejek do ciast) flavour.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapach
-
12 zalatywać
impf ⇒ zalecieć* * *( o zapachu) to waftzalatywać (czymś) — pot to smell (of sth)
* * *ipf.1. ( o zapachu) (= docierać) waft.2. (= śmierdzieć) stink, reek ( czymś of sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zalatywać
-
13 zalecieć
глаг.• залететь* * *zalec|ieć\zaleciećę, \zaleciećiałcoe. 1. залететь;2. (o dźwięku, zapachu) долететь, донестись+2. dolecieć
* * *zalecę, zaleciał сов.1) залете́ть2) (o dźwięku, zapachu) долете́ть, донести́сьSyn:dolecieć 2) -
14 zapach
сущ.• аромат• благоухание• букет• вкус• запах• нюх• обоняние• привкус• смак• чутьё* * *♂, Р. \zapachu запах;brzydki \zapach дурной (плохой) запах
+ woń* * *м, P zapachuза́пахbrzydki zapach — дурно́й (плохо́й) за́пах
Syn: -
15 zwietrzały
-
16 zmysł
zmysł m (-u; -y) wzroku, słuchu, zapachu Sinn m;pięć zmysłów die fünf Sinne;zmysł smaku Geschmack(s)sinn m;zmysł dotyku Tastsinn m;zmysł zapachu Geruchssinn m;zmysł słuchu Gehör n;szósty zmysł der sechste Sinn;zmysł ładu Ordnungssinn m;zmysł obserwacji Beobachtungsgabe f;zmysł organizacyjny Organisationstalent n;zmysł artystyczny Sinn m für Kunst;zmysły pl (pożądanie) Sinne pl, Verlangen n;przy zdrowych zmysłach bei Verstand;rozpaliła jego zmysły lit sie erregte seine Sinne -
17 arakowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > arakowy
-
18 ciągnąć
1. (-nę, -niesz); imp; - nij; vt 2. vi( mówić dalej) to continue, to go on; ( o wojsku) to proceed, to moveciągnąć kogoś za język — (przen) to cross-question sb
ciągnąć przewody — ( w ziemi) to lay cables; ( w powietrzu) to string cables
ciągnie od okna — pot there is a draught (BRIT) lub draft (US) from the window
* * *ipf.-ij1. (= wlec, holować) pull (along), drag (along), tug, tow, haul; samochód ciągnie przyczepę the car is pulling a trailer.2. przen. ciągnąć kogoś za uszy (= zmuszać do robienia postępów) push sb (on); ciągnąć kogoś/coś ze sobą (= prowadzić) drag sb/sth (along) with o.s.; ciągnęła za sobą młodszą siostrę she was pulling her younger sister behind her.3. (= szarpać) pull ( za coś (at) sth); yank ( za coś (on) sth); ciągnąć kogoś za język przen. cross-examine sb, question sb; ciągnąć w swoją stronę przen., pot. look after number one.4. (= wydłużać, przeciągać) stretch, extend; ciągnąć ścianę/ulicę extend a wall/a street; ciągnąć linię/przewody techn. lay line/cables.5. (= kontynuować) continue; go on, proceed ( coś with sth).6. (= czerpać, wyciągać, t. losować, uzyskiwać) draw; ciągnąć wodę ze studni draw water from a well; ciągnąć karty z talii draw cards from a pack; ciągnąć losy draw lots; ciągnąć nazwiska z kapelusza draw names from a hat; ciągnąć z czegoś korzyść/zysk draw l. derive benefit/profit from sth.7. techn. ( poddawać obróbce) draw.8. (= wciągać, wsysać) absorb, suck (up), draw (up), draw in; ciągnąć napój przez słomkę suck a drink through a straw; ciągnąć dym z fajki/papierosa draw on a pipe/cigarette; komin dobrze/słabo ciągnie the flue draws well/poorly.9. pot. (= pić, zwł. alkohol) drink, imbibe; ciągnąć z butelki pull at a bottle.10. (= pociągać, wabić, kusić) attract, allure, tempt, raise ( sb's) interest; coś mnie ciągnie do tych ludzi I'm attracted to those people; nie ciągnie go do nauki he has no inclination to study; natura ciągnie wilka do lasu ( przysłowie) the leopard can't change its spots.11. (o powietrzu, przeciągu, zapachu) chłód ciągnie od rzeki a cold draft is blowing from the river; okropnie tu ciągnie there's an awful draft in here; z ogrodu ciągnęła woń bzów the scent of lilacs drifted from the garden.12. (= przemieszczać się, wędrować w określonym kierunku) move (on l. along), push (on), migrate, drift, pour; pochód ciągnął ulicą the procession moved down the street; pielgrzymi ciągną do Mekki pilgrims pour into Mecca; jesienią ptaki ciągną na południe birds migrate south in the fall.13. ( o chmurach) (= płynąć z wiatrem) drift.14. (= podążać) ciągnąć za kimś/czymś follow (in the wake of) sb/sth.15. wulg. ciągnąć komuś druta do a blow job on sb.ipf.1. ciągnąć się za kimś/czymś (= wlec się z tyłu) trail along behind sb/sth; drag behind sb/sth; (= pozostawać z tyłu) trail l. be left behind sb/sth; za parowozem ciągnęła się chmura dymu a plume of smoke trailed behind the engine.2. (= szarpać się wzajemnie) ciągnęli się za włosy they pulled at each other's hair.3. (= rozciągać się) stretch, extend; ( o linii) run.4. (= trwać) continue, pass, go on, proceed.5. ( o czasie) (= dłużyć się) creep (slowly) by l. past; hang heavy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciągnąć
-
19 cierpkawy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cierpkawy
-
20 cierpki
adj* * *a.1. ( o smaku) (= kwaskowaty) tart.2. ( o zapachu) (= drażniący) acrid, rank.3. przen. (= przykry, zgryźliwy) tart, acrid; cierpkie słowa harsh words, acrid remarks.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cierpki
См. также в других словарях:
etylen — m IV, D. u, Ms. etylennie, blm chem. «związek organiczny, bezbarwny gaz o działaniu narkotycznym, pali się świecącym, gorącym płomieniem, tworzy z powietrzem mieszaniny wybuchowe; otrzymywany głównie z gazów krakingowych, stanowi ważny surowiec… … Słownik języka polskiego
muszkatel — m I, D. u; lm M. e, D. i 1. «słodkie, aromatyczne wino deserowe, o charakterystycznym kwiatowo korzennym zapachu, zbliżonym do zapachu gałki muszkatołowej, produkowane głównie w południowej Europie; wino muszkatołowe» 2. «Pelargonium, roślina z… … Słownik języka polskiego
olejek — m III, D. olejekjku, N. olejekjkiem; lm M. olejekjki «substancja pochodzenia roślinnego, lotna ciecz o przyjemnym, silnym zapachu, stanowiąca mieszaninę różnych węglowodorów, alkoholi, estrów, fenoli itp.; wyodrębniona w postaci ciekłej ma… … Słownik języka polskiego
woda — ż IV, CMs. wodzie; lm D. wód 1. «tlenek wodoru, ciecz bezbarwna, bez zapachu i smaku, rozpowszechniona w przyrodzie; niezbędny składnik organizmów żywych» Brudna, czysta, mętna, przezroczysta woda. Ciepła, gorąca, zimna woda. Woda pitna,… … Słownik języka polskiego
zapach — m III, D. u; lm M. y 1. «odczuwana powonieniem właściwość ciał lotnych (lub substancji zawierających ciała lotne); woń» Duszący, mdlący, odurzający, ostry, przenikliwy, przykry, upajający zapach. Gorzki, kwaśny, słodki zapach. Miodowy, ziołowy,… … Słownik języka polskiego
zionąć — ndk a. dk Vb, zionąćnę, zionąćniesz, zioń, zionąćnął, zionąćnęła, zionąćnęli, zionąćnąwszy 1. «wydzielać, wyziewać coś z oddechem (np. zapach, gorąco), wydychać; oddychając tchnąć, chuchnąć, chuchać na kogoś; o zapachu (zwykle niemiłym), gorącu… … Słownik języka polskiego
przesiąkać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. 3. os ndk VIIIa, przesiąkaća, przesiąkaćają {{/stl 8}}– przesiąknąć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVb a. IVa, przesiąkaćsiąkł || przesiąkaćnął, przesiąkaćsiąkła || przesiąkaćnęła {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
porównać — 1. Kogoś, czegoś nie da się, nie można porównać z nikim, z niczym «ktoś, coś przewyższa wszystkich, wszystko pod jakimś względem, ktoś jest niezwykły, coś jest niezwykłe»: Wszelako omlet z truflami jest znakomity, a ich zapachu, bo smaku… … Słownik frazeologiczny
acetal — m I, D. u; lm M. e, D. i chem. «związek chemiczny powstający w wyniku działania alkoholu na aldehyd; bezbarwna ciecz o przyjemnym zapachu, stosowana w przemyśle farmaceutycznym i perfumeryjnym; skrótowo o acetalu dwuetylowym aldehydu octowego» ‹z … Słownik języka polskiego
acetofenon — m IV, D. u, Ms. acetofenonnie, blm chem. «najprostszy keton alifatyczno aromatyczny; bezbarwne płatki o zapachu siana; stosowany w przemyśle perfumeryjnym i jako rozpuszczalnik estrów celulozy i żywic» ‹łac. + gr.› … Słownik języka polskiego
aceton — m IV, D. u, Ms. acetonnie, blm chem. «związek organiczny, najprostszy i najważniejszy keton alifatyczny, bezbarwna, łatwo palna, lotna ciecz o charakterystycznym zapachu; używany do syntez chemicznych i jako uniwersalny rozpuszczalnik» ‹z łac.› … Słownik języka polskiego